Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цепной пес [СИ] - Your Name

Цепной пес [СИ] - Your Name

Читать онлайн Цепной пес [СИ] - Your Name

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 144
Перейти на страницу:

— Где же ваши деньги?

— Я ставлю все свои акции и эти золотые часы. Как мне недавно сообщил мой деловой советник, общая стоимость всех моих акций девятьсот тысяч империалов, а эти часы стоят чуть больше ста тысяч. Вскрываемся! — Я положил на стол золотые часы и четыре дворянина, последнюю карту я положил рубашкой вверх.

— Королевское каре! Сударь, я выиграл!

— Коньяку! Сэр Рэндал Бах, вы всегда уверены в своих силах, но есть то, о чем вы забыли. Только молодые могут ставить все до последней копейки на победу. Вы стары и опытны, а я молод. Вы искренне верите, что желаете блага своей стране. И за это я вас уважаю. Но вы ошибаетесь.

— Хорошо, — старый волшебник откинулся на спинку кресла, — обыграйте меня и я признаю вашу правоту. Но не забудьте завтра до обеда предоставить мне мой выигрыш.

— Сэр, вы забыли, что никогда нельзя знать наверняка, где джокер, — я выпил коньяку и перевернул последнею карту. — Император! Мы играли с двумя джокерами.

Я встал из-за стола и поклонился всем игрокам.

— Спасибо за хорошую игру.

— Вам, спасибо, — улыбнулась Марта, она похоже ничуть не расстроилась проигрышу.

— Жаль, что вы редко играете, Маэл, — поддержал её Рихард. — Вы действительно интересный соперник.

— Это просто игра, — спокойно заметил Рэндал. — Наш спор решиться не здесь.

— До встречи в Сенате, честь имею, господа и дамы.

Не задерживаясь, я забрал свой выигранные деньги и пошел к выходу. Я сделал все, что хотел. По большему счету, это было просто ребячеством, бросить вызов Рэндалу Баху и обыграть его в карты. Но ничего поделать с собой я не мог. После утомительной охоты за невидимыми врагами, хотелось честной схватки. Зато теперь не надо ломать голову, где взять деньги на оплату оружия.

Возле выхода дорогу мне преградили пятеро крепких молодых людей.

— Сударь, вы уже уходите? Мы вас проводим.

— В этом нет нужды, — презрительно бросил я, сами они не были проблемой, но за ними стоял волшебник.

— Мы настаиваем, — с нагловатой ухмылкой, сказал один из них.

— Пошли прочь, — краем глаза я заметил, как Мелисса сделала короткое движение веером, и за моей спиной появилось десять человек.

Они нехотя разошлись в стороны, освобождая мне дорогу. Проходя мимо их предводителя, я без замаха ударил его кулаком в нос.

— Как вы смеете! — он схватился за разбитый нос и явно собирался бросить мне вызов на дуэль.

— Знай свое место, еще раз встанешь на моем пути, убью.

Выйдя за ворота дома, я проверил свой револьвер и защитные заклинания. Что-то мне подсказывало, что за моей спиной уже делают ставки на то, как скоро меня убьют. Слишком уж горячим выдался сезон.

После полуночи, через двор в мой дом пришли люди. Среди них были и дворяне и простые люди, и даже бывшие каторжане. Объединяло их то, что все они работали на меня. Я собирал их, пять лет, самых первых из них, в мое распоряжение отправил лично император, остальных я нашел сам. Кто-то проигрался мне в карты, за кого-то я заплатил долги. Были и те, кого я выкупил из рабства или спас от каторги или ссылки в дальние колонии.

Они занимались для меня самой разной работой. От простого сбора информации, до хищения секретных сведений и убийств. На меня работало в общей сложности больше сотни человек, но знали меня только два десятка из них. Остальные понятия не имели, на кого работают.

Собрание прошло быстро, так как ничего сложного я им не приказывал. Большую часть людей я отправил на восток, разными путями с разными целями. В столице оставались только информаторы, шулера и убийцы.

Получив приказы и деньги, все ушли. Остался только один человек — Корнелий. Он был лучшим из моих людей.

— Что будешь пить, Корнелий?

— Благодарю, но я ничего не хочу.

— Хорошо, — я сел перед ним и задал прямой вопрос. — Ты хочешь выйти из дела?

— Да, — твердо ответил он.

— Ох, по правилам жанра, я должен сказать сейчас, что-то вроде: «Из нашего дела выходят только одним способом».

— Я слишком много знаю, — спокойно сказал Корнелий.

— Да, ты знаешь слишком много. Но дело не в этом, — я вздохнул и посмотрел на него. — Корнелий, последнее дело. Выполни его и ты свободен, проси что хочешь, называй любую цену.

— Любую цену? — он саркастически усмехнулся.

— Да, и клянусь честью, я её заплачу. Это плата за все, что ты для меня сделал.

— Что надо сделать? Разобраться с палатой магии?

— Нет, с этой ерундой я сам справлюсь. Надо отправиться в Риол и проверить верхушку армии на предмет предательства.

— Кого именно?

— Всех, начиная от полковников в армии, кроме нескольких, в которых я уверен и заканчивая генерал-губернатором Карлом Хило. А также всех высших гражданских чиновников.

— Дело на пару дней, — съязвил Корнелий.

— Я не смог это сделать за всю осень, проведенную на востоке, — признался я. — Поэтому прошу тебя.

— Зачем?

— Я не знаю, но опасаюсь самого худшего. Полномасштабного восстания Восточной области.

— Хорошо, я сделаю это. Но плата будет соответствующей.

— Я же сказал, что угодно.

— Хорошая должность в одной из наших колоний. Наследственный титул и владения в выбранной мною колонии, и титул для моей сестры. Ну и еще что-нибудь по мелочи, вроде нескольких миллионов империалов.

— Хорошо, — я, не моргнув глазом, выслушал непомерные требования. — Когда выберешь, колонию, должность и титул, скажешь мне. А лучше составь список.

— Ты серьезно?

— Абсолютно, разве что не могу обещать владения. А должность и титул запросто. Любую должность и любой титул. А деньги — это ерунда. Я всегда могу сходить на игру в покер.

— Только не забудь убрать карту из рукава, — Корнелий показал мне на левый рукав рубашки.

— Точно.

— Опять жульничал.

— Как ни странно, не пришлось, — честно ответил я. — Сегодня я выиграл честно, во второй раз.

— А первый?

— А не надо было одному самоуверенному волшебнику меня задевать.

— Я закончу свои дела здесь и отправлюсь в Риол. Что именно мне надо искать?

— Если бы я знал. У меня есть догадки, но тебе я говорить о них не буду.

— Хорошо, — Корнелий кивнул. — Так и быть, я сделаю это. Но не из-за платы.

— Я знаю Корнелий, — я ничуть не сомневался, в том, что он говорит правду. Награда его действительно не интересовала. — Работай напрямую с Мелиссой. На востоке со мной даже не здоровайся.

— Все так серьезно? — Корнелий изогнул бровь и с сарказмом спросил. — Маэл, боишься, что тебя заметят?

— Корнелий, в меня на востоке три раза стреляли, и в первый раз сильно ранили. Последнее покушение на императора, дело этих самых заговорщиков. Если хоть кто-нибудь узнает, что ты работаешь на меня, я на твою жизнь не поставлю и медной монеты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 144
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Цепной пес [СИ] - Your Name.
Комментарии